(For the English version, please scroll down.)
秘密は、本人の権利だ。
だが、周りに影響がない訳ではない。
情報が不足した中で決断を強いられれば、誤答の確率も高くなる。
足踏みせざるを得ない場合、その間、選択肢を失う。
と、ここまでは合理的な説明だが、根本にある何かが見えてきた。
俺の中にある根深い恐れといったものが。
どうも理由はわからないが、俺だけが知らされてないのではないか、俺だけが気づいていないのではないか、そういった恐怖感なんだと思う。思えば幼少期からずっと、そういった疎外感があった気がする。これはちょっとまだ、原因がわからない。
あいつには言わない方がいいと思われているのか、そもそも何もないのか、彼らに表現力がなかっただけなのか、わからない。ただ自分にとっては、真実を知ること以上に救われることはないのだということだろう。どれほど残酷な真実であっても、より正確に次の判断ができる。俺は未来を生きる人間なんだ。
言ってしまえば情報統制こそ、究極の支配であり、コントロールだよ。それが、明確にわかってきた。優しい嘘が不要だと断定もできないが、それをやるならオスカーレベルで上手くやらないと通用しないだろう。だから俺は、過去の自分も含めて、そうやって批判しているんだ。
同時にできることとしては、自身の未来の行動選択において、どこまで他者の情報統制に影響を受けずにいられるかといったことだろうか。それは、自立と言えば聞こえはいいけど、場合によっては独りよがりで寂しくもあるんだ。その匙加減はまだ見えない。
あるいは、ただ、無条件に信じるという愛の深さなのだろうか。裏切られても愛しきるという程の、強さなのだろうか。
A secret is a person’s right.
But that doesn’t mean it has no effect on others.
When someone is forced to make a decision with insufficient information, the chance of making a wrong one increases.
And when you have to stand still, you lose options in the meantime.
That’s the rational explanation — but I’ve begun to see something deeper beneath it:
a deep-rooted fear inside me.
I don’t know exactly why, but I think it’s the fear of being the only one left uninformed,
the only one who doesn’t notice what’s really going on.
Come to think of it, I’ve felt that same sense of exclusion since childhood.
I still don’t know where it comes from.
Maybe they think it’s better not to tell me.
Maybe there’s simply nothing to tell.
Or maybe they just lack the ability to express themselves.
I don’t know.
But for me, nothing is more healing than knowing the truth.
No matter how cruel the truth may be, it allows me to make the next decision more accurately.
I’m someone who lives for the future.
In the end, information control itself is the ultimate form of domination — of control.
That much has become clear.
I can’t say that gentle lies are always unnecessary,
but if you’re going to tell one, you’d better do it at an Oscar-winning level or it won’t work.
That’s why I criticize such behavior — including my own in the past.
At the same time, what I can do is to examine how much my future choices can remain unaffected by others’ control of information.
You could call that independence, but at times it feels more like stubborn solitude — self-reliant, yet lonely.
I still haven’t found the right balance between the two.

