Officially Selected by TISFF

Dan Mitchel / Dramatic Frontier

英語版は下部に表示しています。 English version ↓

映画祭選出と、新たな共鳴。

「A Love Story in the Summer」とDandy Asobi Club、そして「令和の虎」出演を通して広がり始めた現在地について。

Official Update

Dan Mitchel監督脚本主演作品
「A Love Story in the Summer」
東京国際短編映画祭(TISFF)に公式選出されました!

とても嬉しく思っています。本当にありがとうございます!

TISFF掲載ページを見る

Film Festival Selection

A Love Story in the Summer related still image
A Love Story in the Summer
A Love Story in the Summer main poster
Main Poster

令和の虎 出演について

また、私の人生を賭けたプロジェクト Dandy Asobi Clubを引っ提げて 人気YouTube番組「令和の虎」に出演してまいりました。

ありがたいことにいろんなところで反響をいただいており 番組の影響力をまざまざと思い知らされています。

告知前から、香港の友人アーティストから電話をいただいたり 駅で見知らぬおじさまから声をかけていただいたり 私のYouTubeチャンネルの方にも、たくさんコメントをいただいています。

「令和の虎」本編を見る

Reiwa no Tora

Dan Mitchel on Reiwa no Tora
Popular YouTube program “Reiwa no Tora”

反響について

また、若き実業家の男性からメールをもらって 早速、軽井沢でお会いしたりもしました。

ログハウスで手作りステーキとサラダで歓待していただいて とても嬉しかったですね。

なかなか抽象的な新情報を提起するといった内容だったので 初めはどうしても割合的には少なくなってしまうことは必至ですが 共鳴してくれた人たちもいっぱいいたみたいですし 元々の知り合い、そうでないに限らず、 すごく丁寧にメッセージをくれた人たちもいて とても励みになっていますし また、それらのエネルギーをどうDACという形に変換していくか クラファンという形になるのかあるいは 企画発案や、出演、スタッフ、協賛、イチ視聴者として 直接協力していただける形になるのか それはまだわからないですけども。

なかなか私も、そんなつもりはなかったのですが、 周りから見ると、甲斐性のないところがあるみたいなので笑

しっかりプロジェクトを実現していけるように、頑張りたいと思います。

Dandy Asobi Club

Dandy Asobi Club visual

これから、Dandy Asobi Clubというプロジェクトを、 さらに具体的な形へと進めていきます。

クラウドファンディング、企画発案、出演、スタッフ、協賛、 そして一人の視聴者としての応援も含めて、 それぞれの形でご一緒いただけましたら嬉しいです。

DACクラファンを見る DAC企画詳細・メンバー募集

あわせてご覧ください

その他、ゼロ塾ガイド様によるインタビュー「ドラマティックアーティストを名乗る理由」や、 随時更新のハリウッド映画祭つれづれ渡航記なども併せてご覧くださいませ!

ゼロ塾ガイド様インタビュー ハリウッド映画祭つれづれ渡航記 A Love Story in the Summer

Film Festival Selection, Reiwa no Tora, and the Growing Resonance Around DAC

Dan Mitchel’s film, which he directed, wrote, and starred in, A Love Story in the Summer, has been officially selected for the Tokyo International Short Film Festival (TISFF).

I’m truly happy about this. Thank you so much.

View the TISFF Page

Appearing on “Reiwa no Tora”

I also appeared on the popular YouTube program “Reiwa no Tora”, carrying with me my life-defining project, Dandy Asobi Club.

Thankfully, I’ve been receiving reactions from many different places, and I’ve once again felt just how powerful the program’s influence really is.

Even before the announcement, I received a phone call from an artist friend in Hong Kong, was spoken to by a stranger at a station, and have been getting many comments on my YouTube channel as well.

Watch the Full Episode

After the Broadcast

I also received an email from a young entrepreneur, and we quickly arranged to meet in Karuizawa.

I was warmly welcomed in a log house with handmade steak and salad, which made me genuinely happy.

Since the episode proposed rather abstract new ideas, it was inevitable that only a limited percentage of people would resonate with it at first. Still, it seems that many people did resonate with it, and I’ve been greatly encouraged by the careful messages I received, whether from people I already knew or from those I did not.

I still don’t know exactly how that energy will be transformed into the form of DAC— whether through crowdfunding, planning ideas, performers, staff, sponsorship, or direct support simply as viewers.

To be honest, I never intended it this way, but apparently I may look a little unreliable from the outside, haha.

Still, I want to do my very best to make this project real.

Dandy Asobi Club

From here, I want to move Dandy Asobi Club into an even more concrete form.

Whether through crowdfunding, planning, performing, staffing, sponsorship, or simply supporting it as a viewer, I would be very happy if you joined us in whatever way feels right to you.

View the DAC Crowdfunding DAC Details / Recruitment

More to Explore

Please also take a look at the interview by Zerojuku Guide, “Why I Call Myself a Dramatic Artist,” as well as the continuously updated Hollywood Film Festival travelogue playlist.

Zerojuku Guide Interview Hollywood Film Festival Travelogue A Love Story in the Summer

The Way Discussion Ought to Be

「議論のあるべき姿とは?」

(For the English version, please scroll down.)

俺は議論ってのは必ずしも
結論を出すためのものじゃないと思ってるわけ
物事の解像度を高めるためにやるものなんだと
つまり共鳴には欠かせないプロセスなんだ
そういう意味ではディベートってのは全く別物だと考えてるのね
あれは要するに明確な二項対立を作って詭弁でもなんでも勝ちゃいいっていうゲームだし
ほぼほぼ血の気に飢えた殴り合いに近い
それがわかってるからこそ俺は議論の方を重視しているわけだし
ディベートのことを議論だと思っているとすれば
それは何か間違ったものに刷り込まれた大いなる勘違いだと思う
本来、純粋な議論においては
誰かの存在が脅かされるようなものであるはずがないんだよ
だって勝ち負けなんてないわけだから
意地を張る必要もなければ
妥協する必要もない
全員が共鳴に向かって議論すればいいだけ
それは「気づき」という
傷みを伴うことはあるかもしれないが
傷つく必要なんて本当は全くないんだ
本来の人権主義の立場に立てば
誰もがその存在を否定されることはないわけだから
性善説的に言えば、自明だということになる
無論、簡単でないことはわかってはいるけども
心やさしい人こそ
知性・感性・精神性の3つが充実した
哲人になってもらえたらいいなという想いが
消えることはないだろうね

“The Way Discussion Ought to Be”

The way I see it, discussion isn’t something you do to reach a conclusion. It’s about increasing the resolution of how we understand things—sharpening our perception of reality itself. In other words, it’s an absolutely essential process for achieving genuine resonance between people.

The Fundamental Distinction:

That’s precisely why I consider debate to be something completely different. Debate is basically a game where you create a clear binary opposition and then do whatever it takes to win—sophistry included, no questions asked. It’s practically like a bloodthirsty brawl, driven more by a hunger for victory than any meaningful exchange of understanding.

Because I recognize this distinction so clearly, I place far greater value on genuine discussion. If someone thinks that debate and discussion are the same thing, I’d say that’s a profound misconception—most likely the result of being conditioned by something fundamentally flawed along the way.

The Nature of Pure Discussion:

In truly pure discussion, no one’s existence should ever feel threatened. And there’s a simple reason for this: there are no winners or losers. There’s no need to dig your heels in out of stubborn pride, and equally, there’s no need to compromise your authentic perspective. Everyone simply engages with the shared goal of moving toward resonance together.

Growth Without Harm:

This process involves what I’d call “realization” or genuine awakening—moments of insight that might come with some growing pains. But here’s the crucial point: while there may be some discomfort that accompanies new understanding, there’s truly no need for anyone to actually get hurt or wounded in the process.

The Humanistic Foundation:

From a genuinely humanistic standpoint, no one’s existence should ever be denied or diminished. If we approach this from a perspective that believes in the fundamental goodness of human nature, this principle should be entirely self-evident—something that requires no argument at all.

An Enduring Hope:

Of course, I understand that none of this is simple to put into practice. The realities of human interaction can be complex and deeply challenging. But there’s one hope I carry that will probably never fade: that it’s precisely the kind-hearted people of this world who will step forward to become true philosophers—individuals who are richly fulfilled across all three dimensions of intellect, sensitivity, and spirituality. That quiet wish is something I don’t expect to let go of anytime soon.

The crowdfunding campaign for Dandy Asobi Club has officially started.

Dandy Asobi Club

英語版は下部に表示しています。 English version ↓

クラウドファンディング、ついに始動

Dandy Asobi Club(DAC)の新たな挑戦が、いよいよ幕を開けます。

Message

ついにDandy Asobi Club(DAC)のクラウドファンディングがスタートします。

今回は 株式会社リーディット様 の多大なるご協力を得て、魅惑的なリターンもご用意しております。

ぜひ企画詳細をお読みいただいた上で、ご支援いただけますと大変嬉しく思っております。

何卒よろしくお願いいたします。

Project Support

今後の展開について

クラファン開始に伴い、全国各地での映像収録に向けて、 各種演者・アーティストのオーディション、 スタッフ、スポンサー様などの募集も進めていく予定です。

詳細のご案内

詳しくはクラファンページとあわせて、 下記ページもぜひご覧ください。

Dandy Asobi Club 詳細ページ

Our Crowdfunding Campaign Has Officially Begun

The crowdfunding campaign for Dandy Asobi Club (DAC) has officially started.

With the generous support of Leadit Co., Ltd., we are also preparing a selection of attractive rewards for our supporters.

We would be truly grateful if you could read through the project details and consider supporting us.

Thank you very much for your support.

What Comes Next

Along with the launch of this crowdfunding project, we will also begin recruiting performers, artists, staff members, and sponsors for video productions that will take place across Japan.

Learn More

For more information, please visit the crowdfunding page as well as the page below.

Dandy Asobi Club – Details

Why did I name myself “Dramatic Artist”?

ゼロ塾ガイド様にインタビューしていただきました!

インタビュー前にも色々と下調べしていただいたみたいで

私としてもかなり核心に迫る内容をお話しできた気がして

素晴らしい共鳴をとても嬉しく思っております

本当にありがとうございました

インタビュー記事はこちら

世界を深く読み解き、表現する。
ダン・ミッチェルが「ドラマティックアーティスト」を名乗る理由

Don’t Run Away from Freedom

「自由から逃げないで」

(For the English version, please scroll down.)

国民の自己効力感が低いと
こうも権力に依存する世の中になるのだな
それに関しては右も左も
ちっとも変わりないよ
仲良しこよしじゃねえかって
なんだかんだでそう見えるんだよ

緊急事態条項もLGBTQ法案も
根本的には同じ人間心理にしか見えない
他人任せの人生はもうやめようよ

他人目を気にするから
自分を削り個性が死ぬ

他人を自分の一部だと考えた上で
自分らしく振る舞えばいい

そうすれば有機的に個性は生き
共同体も成立する

八百万の神の国だったはずなのよ日本は
いったい、神様はどこへ消えてしまったのか?

どうして神様であることを
やめてしまったのか?

それはやはり精神性が大きいかなと感じるし
そういった精神性を育む為の構造改革こそが

Cognitive Teamであると
今の私は信じてますけどね

やっぱ、「本気の遊び」なんよ
つまらん見栄張っとる場合とちゃうねんで

“Don’t Run Away from Freedom”

When a nation’s sense of self-efficacy is low,
society becomes this dependent on authority.
And honestly, left or right makes no difference—
they’re all cozy bedfellows in the end,
that’s exactly how it looks to me.

Emergency powers clauses, LGBTQ legislation—
at their core, they stem from the same human psychology.
Let’s stop outsourcing our lives to others.

When we worry about others’ eyes upon us,
we chip away at ourselves until our individuality dies.

Consider others as part of yourself,
then simply act as who you truly are.

Do that, and individuality will flourish organically,
and genuine community will emerge naturally.

Japan was supposed to be the land of eight million gods.
So where on earth have all the gods disappeared to?

Why did we stop
being gods ourselves?

I feel this comes down to something deeply spiritual,
and the structural reform needed to cultivate that spirituality—

that is exactly what Cognitive Team represents.
At least, that’s what I believe right now.

In the end, it’s all about “serious play.”
We don’t have time for pointless posturing anymore.

Seeking Peace of Mind — A Case for Layered Thinking —

「安心を求めて― レイヤー的発想のすゝめ ―」

(For the English version, please scroll down.)

今回は大胆にも、生成AIを用いて文章を構成した。最後に、原文となった殴り書きのメモも載せておきます。

32時間起き続けたあと、12時間ほど屍のように眠り、結果4時間分の時差ボケを抱えた寝起きで、ぼんやりインスタを眺めていた。友達のパーティの投稿がいくつか流れてきて、そこでふと、わりと根本的な疑問が浮かんだ。

自分はどうも、四人以上の人が集まる場になると脳の処理が追いつかなくなる。そういう場での自分のふるまいは、だいたい二択だ。意図的に存在感を消すか、あるいは逆に全体の司会者みたいな立場を取るか。その中間があまりない。

それで思った。
果たしてそれで、コミュニティなんて作れるのだろうか、と。

これは別に、「人付き合いが苦手です」というだけの話ではない。もう少し正確に言うなら、自分は構造の見えない集まりが得意ではないのだと思う。

浅く広く人とつながる、ということがあまりうまくできない。自己紹介ひとつ取っても、自分の話はたいてい少し複雑になる。経営者交流会みたいな場所でも、気づけばすっと消えていることが多い。

なぜなのか。
最近になって、少し言葉にできる気がしている。

たぶん自分は、目的のはっきりしないカオスの中で、その場で即興的に動くことができない。

ここは、わりと厳密にそう言いたい。
「得意ではない」とか、「少し苦手だ」という程度ではない。自分は、即興をそのまま即興として処理することができないのだと思う。

ただし、そこで話が終わるわけではない。
自分の中で目的が明確になっていて、状況をどう読むべきかの足場があり、たとえ10分でもいいから戦略を組み立てる時間が与えられれば、見た目としてはそれなりに対応できることがある。

でもそれは、即興ができているということではない。

自分がやっているのはたぶん、
即興を非即興的なプロセスで回避的にこなしている
ということなのだと思う。

つまり、まず状況を定義し直す。
何が求められているのかを仮置きする。
そのうえで動き方の設計図を頭の中に作る。
そうやって初めて、自分はその場に反応できる。

外から見れば、臨機応変にやっているように見えるかもしれない。
でも内側ではまったく違う。
生の即興を処理しているのではなく、即興をいったん別の問題に変換してから対処しているだけだ。

写真撮影が苦手なのも、たぶんこれと近い。
前は単純に、「何を求められているのかわからないからだ」と思っていた。もちろんそれも間違ってはいないのだけれど、もう少し正確に言うなら、写真の場にはちゃんと誰かの意図がある。カメラマンはたいてい、「あなたの素敵な瞬間をこちらが切り取るから、身を委ねてくれればいい」と考えているのだと思う。実際、彼らは彼らなりに被写体を導こうともしているのだろう。

ただ、自分にとって難しいのは、その意図が自分から見るとやはり曖昧だということだ。相手に委ねればいいと言われても、その委ね先の輪郭がよくわからない。芝居なら、相手役の行動や声や間合いから何かを受け取って返すことができる。でも写真では、カメラを構えている相手から何かをキャッチするのが難しい。相手はどちらかといえば反応を返す人というより、待ちながら切り取る人だからだ。

その結果、自分は「何かを自然に差し出せばいい」という場面で止まりやすい。そこには相手の意図があるはずなのに、それが十分に読めない。だからこちらとしては、曖昧なまま結果だけを求められているように感じてしまうのだと思う。

ただ同時に、いつもそこで思うことがある。
本当は、自分のポテンシャルを活かす方法はもっとあるはずだ、ということだ。こちらの特性に合ったやり方で場を作れれば、もっといい写真の撮られ方があるはずなのに、と。だから最近は、ただ委ねようとして固まるのではなく、こちらから少し主体的に働きかけるようにもしている。

でも、みんながみんなそうではない。
こういう状況でも、自然に振る舞える人はいる。こちらが「何を求められているのかわからない」と感じている間に、すっとその場に合った出力を出せる人がいる。

この差は、単純な能力差というより、認知の仕方の違いなんじゃないかと思う。
世界をどう受け取り、どう整理し、どう反応するか。その順番や粒度が、人によって違うのだろう。

そう考えて、自分の33年間を振り返ったとき、ひとつ腑に落ちたことがある。

自分の最大の敵は、たぶん
「時間による制限」
なのだ。

ただ、ここで言う時間制限は、単に締切が嫌いだとか、急かされるのが苦手だとか、そういう話ではない。前は、構造化のための時間が足りないから苦しいのだと思っていた。もちろんそれもある。けれども今は、それだけではない気がしている。

時間は、自分にとって構造を組み立てるためだけのものではない。
能力を獲得するための時間でもあるし、相手を知るための時間でもあるし、お互いのあいだにあるズレを少しずつ埋めていくための時間でもある。

自分はたぶん、時間さえ与えられる限り、そう簡単には諦めない。
考え続けるし、試し続けるし、理解しようとする。
だから苦しいのは、自分の中で可能性が尽きることよりも、その前に相手のほうが諦めてしまうかもしれないということなのだと思う。

この時間の中では説明しきれない。
この時間の中ではまだ伝わらない。
この時間の中では、お互いに理解し合うところまで届かない。
そう感じた瞬間に、自分は強く焦る。
そしてその焦りは、ときに「もうこの条件では無理だ」と、自分のほうから匙を投げることにもつながってしまう。

だから自分にとって時間とは、単なる猶予ではない。
ある意味では、可能性のための予算なのだと思う。

予算が十分にあれば、設計もできるし、学習もできるし、相互理解にも向かえる。
でも予算が足りなければ、本来できるはずのことまで、できないこととして切り上げられてしまう。

自分が安心を必要としているのは、たぶんこのためでもある。
まだ続けていい。
まだ試していい。
まだ見切られない。
そういう見通しがあるとき、自分はようやく焦らずに考えられる。

ここで話は少し飛ぶ。

ふと、誰かの「俺は、普通になりたい。」という言葉を思い出した。
不思議なことに、その感覚は自分の中に人生で一度も生じたことがない。

なぜかというと、自分はかなり抽象的な視点で自分を見ているからだと思う。
そのレベルで言えば、自分はむしろ「世界で一番普通」だとすら感じている。

もちろん、表面的に見れば自分にはいろいろ偏りがある。人付き合いの仕方も独特だし、時間制限には弱いし、場によっては消えるし、場によっては逆に仕切り出す。振る舞いだけ見れば、一般的とは言いがたい部分も多い。

でも、もっと深い層、もっと抽象度の高い層で自分を見たときには、そこにあまり疑問がない。
「こういう個体がいる」という意味で、自分はひどく自然なものに思える。
だから「普通になりたい」という願いが、自分の中からは出てこなかったのだろう。

ただ、その言葉を去年かなり強く浴びせられたことを思い出して、今になって「あれは要解決事案だったのではないか」と思った。

というのも、「普通」という言葉は、多くの場合、平均や多数派への同化だけを意味しているわけではない気がするからだ。
もっと根っこのところでは、
「自分は大丈夫な存在である」
という感覚、つまり一種の安心を指しているのではないか。

もしそうだとしたら、さっきまでの話ともつながり得る気がする。

ある曲線をフリーハンドで一発で描け、と言われたら難しい。
でも、その曲線の「ある瞬間の傾き」を順番に記述していくことならできるかもしれない。
どこで上がって、どこで下がって、どこで緩やかになって、どこで急になるのか。
そういう局所的な変化を追っていけば、最終的には元の曲線に近づける。

少し平たく言えば、
全体をいきなり掴もうとせず、まずは変化のルールに分けて考える
ということだ。

自分にとって重要なのは、たぶんこの発想である。

芝居も同じだと思っている。
感情表現を「よし、悲しい感じを出そう」と直接やろうとすると、うまくいかないことが多い。
でも、その人物のバックグラウンドがどうなっているか、今この瞬間に何を目的に行動しているか、相手が何をしてきたか、この三つをちゃんと置いて、あとは時間の流れに乗っていけば、感情は結果として立ち上がってくる。

つまり、感情そのものを直接操作しなくてもいい。
まずは条件を整理する。
その条件の上で身体を動かせば、表現はあとからついてくる。

これを一般化すると、こう言えると思う。
全体をいきなりコントロールしようとしないこと。 一段下のレベルで構造を整理しておくこと。

そうすると、その上の階層では比較的自由に動けるようになる。
外から見れば即興的に見えるかもしれない。
けれども、自分の中ではそれは即興ではない。
あくまで、その場で即時の反応を求められる状況を、自分の中で目的や設計図のある形に置き換えた結果として動けているにすぎない。

自分はこの考え方を、「レイヤー的発想」と呼びたい。

レイヤー的発想というのは、物事をひとつの平面でベタッと捉えず、いくつかの階層に分けて考えることだ。
しかもそれは、単なる分類ではない。

どの階層で何を見ているのか、どの階層で何を整理しているのかを分ける発想である。
一階微分したレベルで構造整理しておけば、その上の階層では、外部から入ってくる入力に対して自由に身体を反応させて動ける。

このレイヤー的発想がないまま、自分のアイデアだけを強引に押し切ると、できあがるものは「破壊的にやり切られた不可解なオブジェ」にしかなり得ない。
それは有機的な営みではない。完全に孤立していて、グルーヴがない。だから周囲を困惑させるだけで、その場を破壊する。

なぜそうなるのか。
表面だけを考えてすべてを表現しようとしているからだと思う。
その結果、かえって解像度の低い表現としてその場に現れてしまう。

そしてこの話は、自己理解にもそのままつながってくる。

さっき、自分は抽象的に見れば自分を普通だと思っている、と書いた。
あれも結局、レイヤーの話なのだと思う。

人間をどういう粒度で見るかによって、その人の見え方は変わる。
表面的な振る舞いだけを見れば、変わっているように見える人もいる。
でも、もう少し深い層、つまり表に見えている出来事をそのまま並べるのではなく、一段引いて、その人がどんな傾きを持っているのかとして見る層で見れば、自然に理解できることがある。
ここでいう傾きとは、グループ分けのための傾向のことではない。人生のゴールや好みや目的のような、その人固有のユニークな値のことだ。

自分はたぶん、自分をそういうふうに見ている。
だから、表面で現れるいろいろな振る舞いやズレや外れ値を、そのまま自己そのものの否定としては受け取らない。

それらは、揺らぎであり、余白であり、遊びだ。
この遊びがあるから、表面に現れるさまざまなデータを、そのまま自己そのものの問題としては見なくてすむのかもしれない。
そしてそれは、ある種の頑強な自己肯定感にもつながっている気がする。

ただし、ここは誤解してほしくないのだけれど、
だからといって「自分はいつでも大丈夫だ」と思っているわけでは全然ない。

むしろ表面的な階層で言えば、全然大丈夫ではないことなんていくらでもある。
今だってそうだ。課題もあるし、しんどさもあるし、普通に傷つく。

でも、それと、深い階層で自分に疑問がないことは矛盾しない。

ある深い層では、自分は大丈夫だ。
もっと表面的な層では、現状は大丈夫ではない。
それでもなお「これからは大丈夫だ」と思えるのは、深い層にあるその疑問のなさのおかげなのだと思う。

このレイヤー的発想には、もうひとつ大事な利点がある。
それは、情報の圧縮に強いことだ。

ただし、ここでいう圧縮は、単純に平均を取って平らにすることではない。
そうではなくて、元の構造を壊さないようにしながら情報量を下げること、必要ならまた元の複雑さに戻れるような圧縮のことだ。

少し大げさに言えば、これは「ロスレス圧縮」みたいなものだと思っている。
実際に情報は軽くなっている。
それでも本質的な構造は失われていない。
だから、あとで展開し直すことができる。

一方で、平均を取るというのは便利な反面、かなり乱暴でもある。
個々の揺らぎや余白や遊びの部分を削り落として、別の形に変えてしまう。
そのとき情報は不可逆に失われる。
もう元には戻らない。

人を雑にラベリングする、というのもこれに近い。
「あの人ってこういう人だよね」と言った瞬間に、その人の中にあった幅や階層や文脈の多くは失われる。
それは元の存在を破壊してしまう。

「主語が大きい」というのも、結局はそういうことなのだと思う。
本来は複数の層や条件を持っているものを、ひとつの雑な箱に押し込めている。
その時点で、もう元の存在とはかなり違うものになっている。

レイヤー的発想のいいところは、そこをなるべく回避できることにある。

必要なところでは抽象化する。
でも、抽象化したからといって元の複雑さを捨てない。
まとめるけれど、潰さない。
軽くするけれど、戻れなくはしない。

自分にとっての安心は、たぶんここにある。

世界を雑に単純化しすぎず、かといって複雑なまま放置もしないこと。
全体をいきなり丸ごと飲み込もうとせず、レイヤーに分け、局所のルールに落とし、必要なところだけ動けるようにすること。

そうやって初めて、自分はカオスの中でも固まらずに済む。

社交の場で固まること。
時間制限に弱いこと。
写真撮影で沈黙すること。
「普通」という言葉にあまりピンとこなかったこと。
そして、それでも深いところでは自分を自然なものとして捉えていたこと。

それらは全部、ばらばらの話ではなかったのだと思う。

自分の場合、そこには常に、自分がなんとかしなければならないという責任感があったのだと思う。
そして、この場ではうまくできない、この条件では結果を出せない、と感じた瞬間にフリーズする。

俺には俺の悩みがいろいろある。
皆さんは皆さんで、「普通になりたい」と言うのかもしれない。
そしてその「普通」が、要するに「自分が大丈夫な存在である」と安心したい、ということを含んでいるのだとしたら、レイヤー的発想はその助けになるかもしれない。

表面に出ている現象だけで、自分や他人を決めつけないこと。
ひとつの雑なラベルで存在を破壊しないこと。
一段抽象的な層から見直して、そこにある揺らぎや余白や遊びを消さないこと。

そうやって見方を変えるだけで、
「普通」や「安心」の意味も、少し違って見えてくるのではないかと思う。

だから、レイヤー的発想をおすすめしたい。
それは物事を難しくするためではなく、
元の存在を壊さないまま理解するための方法なのだと思う。

以下、原文

32時間起き続けた後
12時間屍のように眠り
4時間の時差ボケ

寝起きに思ったことはそう
インスタで友達のパーティの
投稿なんぞをいくつか眺めていて

俺のキャパ的に4人以上人が集まると
脳が処理できなくて意図的に消えるか
全体の司会者になるかどっちかなんだが

果たしてそれで
コミュニティの形成など
でき得るのだろうか?

今更ながらふと
根本的な疑問が浮かんだ

浅く広くが難しく
自己紹介も複雑なので
経営者交流会とかも
だいたい消えてるよな

もうひとつ踏み込むと
目的のはっきりしないカオスの中で
即興的な行動を求められるのは
得意ではないということか

自分の中で目的が明確化され
かつ2分でも戦略を組み立てる時間が
得られればそれはそうではなくなる

つまり即興を即興的にこなさない
頭の中にもう設計図があるからね

写真撮影とかが苦手なのも
それよ

何を求められてるのかが
大抵わからなくて
沈することが多い

逆に言えば
みんながみんなそうじゃないって
ことなんだよな

認知特性ってやつなんだろう

だからまあそうね
俺の33年間の人生を
振り返ったときに

俺の最大の敵は
「時間による制限」
なんやと

時間が無限でさえあれば
俺は究極の安心の中にいて
クリエイティブに脳を
働かせることができる気がする

そういう意味でいえば
できないことはないと思ってる
フシがあるのだけれど

時間内でと言われると
途端に頭がショートする気はする

全然違う話に変わるけど

突然ふと
「俺は、普通になりたい。」
っていう他の人のセリフを思い出して

それ、俺の中に人生で一度も
出てきたことないんだけど
(なぜかというと、俺は
抽象的な視点でみれば
世界で一番普通だと思っている
からなのだが)

それ思いっきり浴びせられたの
去年だったのを今ふと思い出して

おいちょっと待てよ
それ要解決事案だったんじゃないかと

普通っていうのは要するに
「自分が大丈夫な存在である」という
安心を示しているんだと
今それを思い出したわ

(それでいうと俺はある意味では自分は
ずっと大丈夫ではないとは思っているが笑)

キーワードは「安心」か
さっきの話とも繋がり得るのか

ある曲線をフリーハンドで描けって言われても難しいじゃん
だけど、ある瞬間の傾きを順番に書いていくことはできる
それをずっとやっていけば極端な話
描きたかった曲線になるわけでね

それが微分系の重要性ってやつだよ
芝居も同じで
感情表現なんて難しいことしようとしないで

自分の初期条件=バックグラウンド
傾き=行動の目的
それから外力=相手役の行動
の3つだけ考えて時間の流れに身を任せたら
感情表現なんて自然と表現され得るっていう話

たぶん同じなんだよな
そこまで理解できたら
逆算的に組み立てることで
如何様にもコントロールできるし

階層的=レイヤーっていう発想?
逆算っていうのも足し算を逆回しで
引き算にするとかそういうことではなくて

一回微分した微分系で構造整理しておけば
その上の階層ではカオスな外部入力に対して
自由に身体を反応させて動けるっていう

このレイヤー的発想がないと
自分の考えてきたアイデアを
破壊的にやり切る不可解なオブジェにしか
なり得ないんだけどさ

つまり有機的ではないということね

このレイヤー的発想は
さっき俺が抽象的には
自分は普通だと常に思っている
という感覚を説明し得る話で

抽象度というのはレイヤー的だと思うし
つまり自分という存在を
どういうデータとして表すかの部分で
俺は自分を抽象的にみてるから
数多の外れ値となり得るデータは
揺らぎとか余白として見られるわけね
それがまさに「遊び」であって
頑強な自己肯定感にも繋がり得る話だよな

つまりだからと言って自分が
大丈夫ではないと思っていないこととは
矛盾しないわけで
ある深い階層においては大丈夫だし
もっと表面的な階層で言えば
現状は大丈夫ではないわけだけど
これからは大丈夫だと思えるのは
きっとその深い階層における
疑問のなさなんだろうねきっと

このレイヤー的発想があると
情報の圧縮も容易になってくるし
つまり可逆的な形で情報量を下げるということが
可能になってくるのね
つまりハイレゾロスレスなのよ

平均を取るっていうのは
完全に形を変えて
その遊びの部分を破壊して平すってことだから
これはもう情報としては不可逆だし
絶対に元には戻せないのね
なんとなくそれらしきものに
当て嵌めるっていうのも
まさしくそれに近い
ラベリングってやつだよな

主語が大きいっていうのは
つまり元の存在とは全然違うものとして
捉えているということに
他ならないわけだよね
それをうまく回避できるのが
このレイヤー的発想になるのだよ

Seeking Peace of Mind — A Case for Layered Thinking —

This time, I took the bold step of using generative AI to help structure this piece. At the end, I’ve included the original rough notes that served as the source material.

After staying awake for 32 hours straight, I slept like a corpse for about 12, and woke up with what felt like a four-hour jet lag. Half-conscious, I was idly scrolling through Instagram when a few posts from a friend’s party drifted across my feed—and that’s when a surprisingly fundamental question surfaced.

It seems that whenever four or more people gather in the same place, my brain simply can’t keep up with the processing load. In those situations, my behavior tends to fall into one of two patterns: I either deliberately make myself invisible, or I swing to the opposite extreme and take on the role of an MC for the whole group. There isn’t much middle ground.

And that made me wonder: Can someone like me actually build a community?

This isn’t merely about being bad at socializing. To put it more precisely, I think what I struggle with is gatherings that lack visible structure. I’m not great at connecting with people broadly and shallowly. Even something as simple as self-introduction tends to get complicated when it’s about me. At networking events for entrepreneurs, I often find that I’ve quietly slipped away before I’ve even noticed.

The Core Problem: Improvisation Under Pressure

Why does this happen? Lately, I feel like I can finally put words to it.

I think the core issue is this: I cannot act improvisationally, on the spot, within chaotic environments where the purpose is unclear.

I want to be precise about this. It’s not that I’m “not very good at it” or “a little uncomfortable with it.” I genuinely believe I cannot process pure improvisation as improvisation.

But that’s not where the story ends. If I have a clear sense of purpose, some footing for reading the situation, and even just ten minutes to build a strategy, I can often respond reasonably well on the surface. But that doesn’t mean I’m actually improvising.

What I’m doing is this: handling improvisation through a non-improvisational, evasive process.

In other words, I first redefine the situation. I temporarily hypothesize what’s being asked of me. Then I construct a blueprint in my head. Only after all that can I actually respond to what’s happening.

From the outside, it might look like flexible adaptation. But inside, it’s completely different. I’m not processing raw improvisation—I’m converting that demand into a different kind of problem, then solving that instead.

The Photography Example

My discomfort with being photographed follows the same pattern. I used to think it was simply because I didn’t know what was expected of me. That’s not entirely wrong, but to be more accurate: photo shoots do have clear intention behind them. The photographer usually thinks something like, “I’ll capture your best moments—just trust the process.” And they are, in their own way, trying to guide the subject.

What’s difficult for me is that this intention still feels vague from where I stand. Being told to “just surrender” doesn’t help when I can’t grasp the contours of what I’m surrendering to. In acting, I can receive something from a scene partner—their movements, voice, timing—and respond to that. But in photography, it’s much harder to “catch” something from the person behind the camera. They’re less someone who responds to you and more someone who waits and captures.

The result is that I freeze in situations where I’m supposed to “naturally offer something up.” I know there must be intention on the other side, but I can’t read it clearly enough. So I feel like I’m being asked to produce a result while everything remains ambiguous.

Time as a Budget for Possibility

Looking back on my 33 years, I’ve realized something: my greatest enemy is probably time constraints.

But I don’t mean simply hating deadlines or being rushed. Time, for me, isn’t just a resource for building structure. It’s also the medium through which I acquire abilities, understand other people, and gradually bridge the gaps between different ways of seeing the world.

Given enough time, I rarely give up. I keep thinking, keep trying, keep working toward understanding. So what actually pains me isn’t running out of possibilities within myself—it’s the fear that the other person might give up on me first.

There isn’t enough time to explain everything.
There isn’t enough time for it to really land.
There isn’t enough time for us to reach mutual understanding.

The moment I sense this, I panic. And sometimes that panic leads me to throw in the towel myself, convinced that “under these conditions, it’s impossible.”

So for me, time is not merely a grace period. In a sense, it’s a budget for possibility. With enough budget, I can design, learn, and move toward genuine mutual understanding. But when the budget runs short, things I would otherwise be capable of get written off as impossible.

This is why I need a sense of safety—the feeling that I can still keep going, still keep trying, that I haven’t been written off yet. Only then can I think without panicking.

The Question of “Normal”

This connects to something that puzzled me. I once heard someone say, “I just want to be normal”—a feeling that has never once arisen in me.

I think it’s because I view myself from a fairly abstract perspective. At that level, I actually feel like I might be “the most normal person in the world.” Of course, on the surface, I have plenty of quirks and asymmetries. But when I look at myself from a deeper, more abstract layer, I find little to question. In the sense that “this is simply a kind of person that exists,” I feel remarkably natural.

But I suspect “normal” often points to something deeper than assimilating into the average. At its root, it might mean: “I am an okay person to be”—a kind of safety.

The Solution: Layered Thinking

This brings me to what I want to call “layered thinking”—an approach that has become central to how I navigate the world.

Here’s the key insight: if you’re asked to draw a complex curve freehand in one stroke, that’s nearly impossible. But you can describe the slope of that curve at each moment—where it rises, falls, steepens, or levels off. If you trace those local changes step by step, you can eventually approximate the original curve.

To put it simply: instead of trying to grasp the whole at once, break it down into rules that govern change.

I believe acting works the same way. If you try to directly produce “sadness” by consciously deciding to seem sad, it usually fails. But if you properly establish the character’s background, clarify what they’re trying to accomplish in this moment, and account for what the other person just did—then simply move through time—the emotion emerges as a natural consequence.

In other words, you don’t manipulate the emotion directly. You organize the conditions, then let your body move within those conditions. The expression follows.

The General Principle

Generalizing this approach:

Don’t try to control the whole thing at once. Organize the structure at one level down.

When you do this, you gain relative freedom to move at the level above. From the outside, it might look like improvisation. But internally, it isn’t. You’ve simply converted a situation demanding immediate response into something with purpose and blueprint.

Layered thinking means not perceiving things as a single flat surface, but separating them into distinct levels. Crucially, this isn’t just categorization—it’s about being clear which layer you’re observing and which layer you’re organizing.

If you’ve done structural work at the “first derivative” level, you become free to let your body respond naturally to whatever external input arrives at the layer above.

Information Compression Without Destruction

There’s another crucial advantage to layered thinking: it enables what I call “lossless compression” of information.

This isn’t about taking averages and flattening complexity. Rather, it’s about reducing information volume while preserving the original structure—compressing in a way that allows reconstruction of the original complexity when needed.

Taking averages, by contrast, is convenient but violent. It shaves away fluctuations, margins, and nuances, transforming them into something else entirely. The information is lost irreversibly.

Casually labeling people works similarly. The moment you say “that person is just like this,” most of the breadth, layers, and context within them vanishes. You’ve destroyed the original being.

Layered thinking helps avoid this. You abstract where useful, but don’t discard the original complexity. You summarize without crushing, lighten without making things irreversible.

Applied to Self-Understanding

This applies directly to how I understand myself. At an abstract level, I consider myself normal—not because I lack quirks, but because I see those surface-level behaviors as fluctuations, margins, and “play” around a deeper, stable core.

This “play” is crucial. Because it exists, I don’t treat every surface-level data point as a fundamental problem with my being. That connects to a kind of robust self-acceptance.

This doesn’t mean I think I’m always fine. At surface levels, plenty isn’t fine—I have problems, get worn down, get hurt like anyone else. But that doesn’t contradict having no fundamental doubts about myself at a deeper layer.

At one deep layer, I’m okay. At more surface layers, things may not be okay right now. Yet I can still believe “going forward, I’ll be okay” because of that deeper stability.

Practical Applications

Layered thinking helps me avoid freezing in chaotic situations by:

  • Not oversimplifying the world carelessly, but not leaving it unprocessed either
  • Not trying to swallow everything at once, but separating into manageable layers
  • Breaking things down to local rules and moving only where movement is needed

This addresses my struggles with social situations, time pressure, photography, and the whole question of what “normal” means.

The Recommendation

That’s why I want to recommend layered thinking—not as a way to make things more complicated, but as a method for understanding without destroying what things actually are.

Don’t judge yourself or others solely by surface phenomena. Don’t flatten existence with crude labels. Step back to a slightly more abstract layer, and preserve the fluctuations, margins, and play you find there.

Just by shifting perspective this way, the meaning of “normal” and “peace of mind” can start to look different. Instead of seeking to eliminate what makes you different, you can find stability in understanding how those differences operate across different layers of your being.

For me, this layered approach has become essential—not just for navigating social complexity, but for maintaining the kind of safety and creative space I need to function at my best.

Original Notes (rough draft):

After staying awake for 32 hours,
sleeping like a corpse for 12,
and having four hours’ worth of jet lag—

What I found myself thinking as I woke up was this:
I was scrolling through a few Instagram posts
of my friends’ parties, and—

Given my capacity, when there are more than four people in a group,
my brain can’t process it, so I either deliberately disappear,
or I become the MC for the whole thing. It’s always one of the two.

But like…
is it actually possible to build a community
under those conditions?

All of a sudden, and a bit late in the game,
a very fundamental question popped up.

I’m bad at doing “broad and shallow.”
Even my self-introduction gets complicated,
so at things like networking events for founders,
I usually just kind of vanish.

If I take it one step further,
maybe what I’m really bad at
is being asked to act improvisationally
inside chaos where the purpose is unclear.

But if the purpose is clearly defined in my head,
and I’m given even ten minutes
to build a strategy,
then it stops being that way.

In other words, I don’t handle “improvisation”
in an improvisational way.
I already have a blueprint in my head.

It’s the same reason
I’m bad at photo shoots.

Most of the time I have no idea
what’s being asked of me,
and I just sink into silence.

Which is to say,
not everyone is like this.

There are people
who can handle those situations naturally.
That’s what cognitive traits are, I guess.

So yeah,
looking back on my 33 years of life,
I’d say my greatest enemy is
“time constraints.”

If time were infinite,
I feel like I’d exist in a state of ultimate safety,
able to use my brain creatively
as much as I want.

In that sense,
there’s a part of me that believes
there’s nothing I truly can’t do.

But the moment someone says
“within this time frame,”
my brain suddenly starts to short-circuit.

Completely different topic, but—

Out of nowhere I remembered
someone saying, “I just want to be normal.”

That line has literally never once
appeared inside me in my entire life.
(Why? Because from an abstract point of view
I actually think I’m the most normal person in the world.)

I suddenly remembered
that this line was basically hurled at me last year,
and I thought:

Hold on a second.
Wasn’t that actually something
I needed to resolve?

I now realize that “normal” is essentially
pointing to a kind of safety that says,
“I am an okay person to be.”

(And in that sense, there’s also a part of me
that has always believed I’m not okay, lol.)

So the keyword is “safety,” huh.
That might connect with what I was just talking about.

If someone tells you to draw a curve freehand,
in one go, that’s hard.
But you can write down the slope
at each moment in order.
If you keep doing that,
extreme as it sounds,
you can recreate the curve you wanted to draw.

That’s the importance of thinking in derivatives.
It’s the same in acting.
Instead of trying to do something hard
like “express this emotion” directly—

Think only about these three things:

  • Your initial conditions = your background
  • The slope = the purpose of your actions
  • The external force = what your scene partner does

If you set just those three
and let yourself flow with time,
emotion will naturally be expressed.

I think it’s basically the same thing.
Once you understand it to that extent,
you can build things backwards
and control it however you like.

This hierarchical, or “layered,” way of thinking—
and by “backwards” I don’t mean
turning addition into subtraction or something simple like that—

If you’ve already done the structural work
in that differentiated layer,
then at the layer above,
you can let your body move freely
in response to chaotic external input.

Without this layered way of thinking,
the ideas I’ve been working on
can only ever turn into
some incomprehensible object
that’s been executed to a destructive extreme.

In other words, it’s not organic.

This layered way of thinking
can also explain that sense I mentioned earlier—
that in abstract terms
I’ve always thought of myself as normal.

Abstraction itself is layered, I think.
It’s really about what kind of data format
you choose to represent “yourself” in.

Because I look at myself abstractly,
all the data points that could count as outliers
can be seen as fluctuations or margins.
That’s what I mean by “play,”
and it’s exactly what can lead
to a kind of robust self-acceptance.

Which means it doesn’t contradict the fact
that I don’t think I’m okay
in every sense of the word.

At some deep layer, I am okay.
At a more surface layer,
my current situation is not okay.
And yet I can still believe
that “from here on out, I’ll be okay,”
probably thanks to that lack of doubt
at the deeper layer.

With this layered way of thinking,
it also becomes easier to compress information.
In other words, you can reduce the amount of information
in a reversible way.
It’s hi-res lossless.

Taking an average, by contrast,
completely changes the shape
and flattens out that “play,” destroying it.
As information, it’s irreversible—
you can never get the original back.

Slotting things into some vague template
is basically the same.
That’s what labeling is, right?

When your subject is too broad,
you’re essentially no longer
grasping the original existence as it is.
That’s all it is.

And what lets you avoid that,
is exactly this layered way of thinking.

The Ideal Form of Majority Rule

(For the English version, please scroll down.)

「多数決のあるべき姿」

多数決のヤバいところは
1+1=3という意見でも
場合によっては99:1で
正しいとなってしまうところ

本来は命題が真であると証明されるまでは
正しいと言っちゃいかんし
あらゆる仮説も平等であるべきなのだ

ところがそれだと物事が
前に進まないと言う
それはそうだよ
その為に多数決がある
大事なことは

「一旦、この方針でいくけど
正しいかどうかはわからないから
新事実が発覚したら
いつでも修正しますね」

という誠実な柔軟性であって
哀しいことに多くの場合は
この姿勢に欠けているところに
社会のほとんどの問題は
起因していると思う

特定の人々の
つまらん見栄プライドによる
人災と断言していいだろう
歴史的にそうだもの

間違った人を
責めるべきではないんだよな
間違ったことではなく
その間違った事実を真理として
強権的に押し付けたりしたのであれば
それは確かに罪深いことだが
そうでもない限りは
間違いを認められる人ほど
尊敬されるべきなのだよ

そういう社会にしていかなければ
なんでも吊し上げれば
いいってもんじゃないんだよ

真の知性とは「修正能力」にある
だからこそ人間の能力は
「過去」ではなく「現在の傾き」
つまり「微分系」で評価すべきなのだ

それは「行動」にしか現れない
強いて言えば「微小未来の現在位置」
つまり「その瞬間の目標設定」が
それを計る指標にはなるだろうが

そう言った視座を持てる人が
増えれば増えるほど
世の中はポジティブに発展していくことは
数学的には明らかと言えるだろう

”The Ideal Form of Majority Rule“

The Fundamental Danger of Majority Rule:

The truly problematic aspect of majority rule lies in its potential to validate objectively false propositions. Even an assertion as demonstrably incorrect as “1+1=3” could, under certain circumstances, be declared “correct” by a vote of 99 to 1. This illustrates the fundamental tension between democratic decision-making and objective truth.

In principle, no proposition should be declared correct until it has been rigorously proven true, and all hypotheses should be treated with equal consideration regardless of their popularity. This represents the ideal of intellectual honesty and scientific methodology.

The Practical Necessity:

However, critics rightfully point out that strict adherence to this principle would paralyze decision-making entirely. Nothing would ever move forward if we waited for absolute certainty on every issue. This is precisely why majority rule exists as a practical mechanism for social progress and governance.

The Essential Attitude – Sincere Flexibility:

What truly matters is not the abandonment of intellectual rigor, but rather the adoption of what we might call “sincere flexibility.” This approach embodies the following commitment:

“We will proceed with this policy for now, recognizing that we cannot be certain of its correctness. Should new facts emerge or better evidence come to light, we remain ready to revise our position at any time.”

This represents a mature balance between the need for action and the acknowledgment of fallibility. Tragically, this crucial attitude is absent in most cases, and I believe this absence constitutes the root cause of the vast majority of societal problems we face today.

The Source of Man-Made Disasters:

These failures can be accurately characterized as man-made disasters, stemming from the petty vanity and pride of specific individuals who refuse to acknowledge uncertainty or the possibility of error. Historical analysis consistently supports this pattern – from political disasters to scientific stagnation, the common thread is often the stubborn defense of positions that should have been subject to revision.

On Blame and Responsibility:

It is crucial to distinguish between different types of errors when assigning responsibility. We should not condemn people merely for being wrong – error is an inevitable part of the human condition and the learning process. The true transgression occurs when someone takes a false belief, treats it as absolute truth, and forcefully imposes it upon others through authority or coercion.

In contrast, those who demonstrate the capacity to acknowledge their mistakes and revise their positions deserve our highest respect. Building a society that rewards such intellectual honesty, rather than one that punishes every error through public shaming, is essential for progress.

True Intelligence as Correction Capacity:

Genuine intelligence manifests not in the accumulation of past achievements, but in the ability to make corrections and adjustments. This is why human capability should be evaluated based on present trajectory rather than historical record – in mathematical terms, we should assess people using a “differential” or “derivative” approach rather than focusing on their cumulative past performance.

Just as a derivative in calculus measures the rate of change at a specific moment rather than the total distance traveled, we should evaluate individuals based on their current direction and rate of improvement rather than their starting point or past mistakes.

Measurement and Practical Application:

This capacity for correction reveals itself primarily through concrete actions rather than stated intentions. If we need a measurable indicator, it would be something like “the position in the immediate future” – essentially, the goals and directions a person sets for themselves in any given moment. This represents the most honest gauge of someone’s intellectual trajectory and capacity for growth.

The Mathematical Conclusion:

The assertion that increased adoption of this perspective leads to positive societal development can be understood as mathematically evident through the concept of positive feedback loops. When more individuals in a society demonstrate the ability to correct course based on new information, the collective system becomes more adaptive and resilient. This creates a compounding effect where:

\text{Societal Progress} \propto \sum_{i=1}^{n} \text{Individual Correction Capacity}_i

Where the total progress is proportional to the sum of individual capacities for self-correction across the population. As this sum increases, the society’s ability to solve problems, adapt to challenges, and optimize outcomes grows exponentially rather than linearly.

This mathematical perspective on social development suggests that fostering intellectual humility and correction capacity may be one of the most effective strategies for creating a more prosperous and harmonious society.

An artist stripped of their words is just a clown.

(For the English version, please scroll down.)

「言葉を奪われたアーティストはただのピエロだ」

新しい未来を創っていくことは

必ずしも過去の人間を

否定することではない

対立するつもりなど毛頭ない

事実を語っているだけだし

反省しているだけなんだが

過剰反応されるのは

大いに誤解されているのか

私の伝え方を改めるべきなのか

それほどに自分の人生に

意味があると思いたいなら

守りに入るのではなく

明日への一歩を踏み出すべきだよ

それは誰だってそうさ

年齢は関係ない

出来ることなんて山ほどある

小さくたって良いんだから

何のために人を攻撃するのか

俺にはわからん

この世の如何なる対立構造も

非生産的で欺瞞的で無意味だよ

だから虚無だと言っているんだ

右も左も関係ない

アーティストは作品で語るべき

みたいな決めつけも

本当に余計なお世話だと思う

どうしてアーティストから

そこまで言葉を奪いたいの?

余計なノイズなしに

作品に陶酔したいから?

やっぱりピエロ扱いじゃないか

アートじゃなくて芸能なんだよ

悪意がないのは勿論わかってるけど

そういう小さな間違った引力が合わさって

間違った世論が形成されている

到底、無視できないと

俺なんかは思ってはしまうけどな

作品の価値は作品の価値で

自分で切り離せば良いだけでは?

他人に依存しちゃダメだよ

“An artist stripped of their words is just a clown.”

Creating a new future doesn’t necessarily mean rejecting those who came before us.

I have zero intention of being confrontational. I’m simply stating facts and reflecting on the past. Yet, when people overreact, I wonder—am I being deeply misunderstood, or is it my delivery that needs to change?

If you want to believe that your life has meaning that badly, then stop playing defense and take a step toward tomorrow. That applies to everyone. Age is irrelevant. There are mountains of things you can do, and it’s perfectly fine if those things are small.

I honestly don’t understand why people feel the need to attack others. Every structure of conflict in this world is counterproductive, deceptive, and ultimately meaningless. That’s why I call it “void.” Left, right—it doesn’t matter.

And this assumption that “artists should let their work speak for itself”—I find that to be such meddling. Why are people so intent on stripping artists of their words? Is it because you want to lose yourself in the work without any “unnecessary noise”? In the end, you’re just treating us like clowns. That’s not art; that’s just show business.

I know there’s no malice involved, of course. But these tiny, misguided forces pull together to form a warped public opinion. Personally, I find it impossible to just ignore that.

Can’t you just separate the value of the work on your own?

You shouldn’t depend on others for that.

My 33rd Birthday

(For the English version, please scroll down.)

Check the Playlist/プレイリストはこちら!!

たくさんのお祝いのメッセージをありがとうございます
本日で33歳になりました
年齢を素直に公表するのはおそらく6年ぶりくらいかなと思います

バースデープレゼントオファーもお待ちしております笑

人生34年目にして気づいた事は
周りの人を愛する事と同じくらいに
きちんと周りの愛情を受け取れる人間になろうという事です

おそらくそれを心掛けていくことが私にとって
今年はテーマになっていくような気がしています
まずは誠心誠意受け取れないと
エネルギーが有機的にサイクルしていかない
ということなんでしょうね

それに気づかせてくれた美しい人にも
いつか愛が届けばと思います

さてそんなわけで
昨年のハリウッド映画祭に
まつわる渡航記を
ついにリリースしました

まさしくこれも
たくさんの周りの人たちに支えてもらって
実現できたプロジェクトのひとつです
当時私はある意味で人生のどん底にいたのですが
このプロジェクトのお陰で
そこから這い上がることができたのを覚えています

それで撮影された素材を眺めながら
1年間どういう形で出すのがいいか
ずっと悩んでいたのですが

1日ごとに分けて
1時間くらいのドキュメンタリー番組として
「ほぼほぼ説明を加えない」
という方針で編集することに決めました

なので皆さん各自で
想像力と推理力を膨らませながら
ツッコミながらご覧くださいませ
コメント欄に書いてもらえれば
尚更嬉しく存じます

Thank you all so much for the wonderful birthday messages.

I turned 33 today.

It’s probably been about six years since I last felt this comfortable being open about my age.

Entering my 34th year of life, I’ve come to a realization:

It is just as important to gracefully receive love from those around me as it is to give it.

I have a feeling that keeping this in mind will be my personal theme for the year.

If I don’t start by accepting love with total sincerity, the energy simply won’t flow in a healthy, organic cycle.

I hope my love reaches the beautiful person who made me realize this someday.

Anyway, on that note…

I have finally released the travelogue from my trip to the Hollywood Film Festival last year!

This is one of those projects that only became a reality because of the immense support from the people around me. I remember being at rock bottom in many ways back then, but this project was what helped me pull myself back up.

I spent a whole year agonizing over how to present the footage we captured.

In the end, I decided to edit it into one-hour documentary episodes for each day, with the policy of providing “almost no explanation.”

So, I’ll leave it to all of you to use your imagination and intuition. Feel free to analyze it, or even talk back to the screen!

And of course, I’d be more than happy to hear your thoughts in the comments.

—The team behind Dan Mitchel’s adventure—

Starring&Directed by :Dan Mitchel
Cinematographer:Takaumi Masuda
Hair&Make Up:MOTOKO(5th, 7th&8th)
Stylist:DAISY Mizue Ishibashi(5th, 7th, 8th&9th)
Interpretor:Makiko Nakasone(5th)
Wardrobe Provided By
Clothing:DAISY’M(5th)
&NIPOALOHA(8th)
The Belt:ComaCo ITALIA(except 8th)
Accessories:Lalamuu(except 12th)

Special Collaborators:
Left-Hand Drive Trainer:Yuta Aoshima
Super Kind Japanese Filmmaker Who Loves LA:Toshiya Shibusawa
Super Kind Japanese Actor Rooted in LA:Toru Uchikado
Japan-Based LA Enthusiast Woman:SAYA
Cool Informant:Alaska Lynch

Sponsored by
(We have omitted honorific titles here…)

Ryota KOGA
Naganori Kubota(WORKNAVI HOLDINGS)
Katsunari Matsui(Finance Produce Co., Ltd.)
kokolo sauna

“BOSS” Kei Kuremoto
Shoichi Mihara

Keihi An
Yuki Sano
Rinako Soma
Riho Aoki
Tomokazu Sakurai
Masao Hiyane
Chieko Matsumoto
Hidemi Ogata
Keiko Muto
Hideaki Chatani
Hiroki Kamiya
Kaori Tsuru
Yoshiko Ikeda
Hitomi Kado
YAYOI
Junko Miyagawa
Shingo Terasawa

Tsuyoshi Ishibashi
Ryuhei Fujii

Toru Karasawa

Walking the Creative Third Way

(For the English version, please scroll down.)

「創造的な第3の道を歩く」

人生、二者択一なんてことはないと思う
常に第三の道があって
それは決して
他者が見せてくれるものではない
自分で見出すしかないんだよな
それがPositiveなのか
Negativeなのかは自分次第

だから常にゴールというのは
自分の中に持っておく必要がある
たとえ日替わりでもね
+−が判定できるように

嫌だと思ってることは案外思い込みで
コンフォートゾーンから出たくないだけっていう
単なる恐怖心の可能性もあるし
自分にとって結果的に害にしかならないっていう
本当に嫌なことっていう可能性もあるよね

それを判断するには自分の中に
ゴールがないと無理だと思う

他者に期待はした方が良いし
信頼できる方が強いのだけれど
丸投げは良くない
期待して良いのは
他者に任せた役割だけ
それはつまり自分が持ってない強みを
他者が持っている場合だよな
自分の方が秀でてるであろう部分に関しては
その創造性を発揮して
第3の道として
選択肢を強化した方がいいに決まってるわけで
その際に相手と対立する必要も全くないわけでね

それがまさに相補的な関係であり
Cognitive Teamと呼べるものなわけだ
馴れ合うのとは明確に違うし
聞く耳持たない関係とも異なる

それを可能にする為には
圧倒的に自分との対話を経て
自分の性質を過不足なく
理解しておく必要があるし
絶対的な自信を深めておく必要があるだろう

なぜ今自身が反発的になっているのか
その説明がきちんとできるかどうか
何がいったい自分を苦しめているのか?
それさえ分かればきっと
逃げるということではない第3の道が
拓けてゆくには違いないのだ

Walking the Creative Third Way

I don’t believe life is ever a simple binary.
There is always a third path—
and it is never something someone else can show you.
You have to discover it for yourself.
Whether that path turns out to be positive or negative is entirely up to you.

That is why you must always keep a goal within yourself,
even if that goal changes day by day,
so that you can determine whether things are moving in a plus or minus direction.

Sometimes, what we think we “hate” is actually just a bias—
a simple fear of stepping outside our comfort zone.
But other times, it is something truly toxic that will only result in harm.
Without an internal goal, it’s impossible to tell the difference.

It is good to have expectations of others, and being able to trust is a strength,
but completely offloading responsibility is a mistake.
The only things you should delegate are specific roles—
instances where others possess a strength you lack.
In areas where you excel, you should exercise your own creativity
to strengthen that third path as a viable option.
In doing so, there is absolutely no need for conflict.

This is the essence of a truly complementary relationship;
it is what we call a “Cognitive Team.”
It is distinctly different from mere “getting along,”
just as it is the polar opposite of a relationship where no one listens.

To make this possible, you must engage in an overwhelming amount of self-dialogue.
You need to understand your own nature—without excess or deficiency—
and cultivate a sense of absolute self-assurance.

Can you clearly explain why you feel reactive or resistant right now?
What, exactly, is causing you pain?
Once you understand that, a third path—one that is not defined by “running away”—
will undoubtedly open up before you.