New Idea

As a result, the first idea has descended upon me:

I would take on the role of a time traveler who has wandered into the present, collaborating with a DJ to create a musical performance—a concept likely untouched by anyone and perhaps impossible for anyone else to achieve.

The live show would feature a unique structure where I would interweave solo theatrical performances between singing parts of my songs. Using my role as a person from the future, I could deliver social satire as lighthearted jokes, offering commentary on the “past,” which is our present. This premise suits my immersive, “possession-style” creative approach perfectly.

The DJ could enhance the performance with tailored background music and sound effects, creating a seamless integration of music and theater.

This idea has the potential to captivate an audience, even with original songs, due to its low-budget yet impactful execution. If it gains traction, it could evolve into a larger-scale production by bringing in additional musicians or performers. Alternatively, it might even work with a pianist or guitarist instead of a DJ.

That said, there are several challenges to address:

1. What language should I use?

This is a question of targeting the right audience.

In the long run, the performance should probably be in English, but for now, I’m in Japan. Displaying subtitles via a prompter would require an additional staff member. However, since 70% of my songs already have English lyrics, subtitles might be necessary anyway. Should I restrict the performance to Japanese-language songs? Or should I simply disregard the issue of lyrics altogether?

2. A striking character design

This will be critical. As a “futuristic” character, I need to create a visual appearance that’s entirely new, overwhelmingly impactful, and attention-grabbing—all on a low budget.

But here’s the catch: I’m terrible at visual arts. I have no sense of style. I wear the same clothes almost every day and haven’t changed my hairstyle in years.

That said, the answer likely lies in the delicate balance between “eccentric” and “cool.” Somewhere on that razor-thin line is the winning formula. If I can make people say, “Only Dan Mitchel could pull this off,” I’ll have succeeded. It’s a feat impossible for the average cookie-cutter pretty boy.

3. Lighting effects

Since theatrical elements are involved, lighting will play a crucial role. If I want to record the performance, expertise in both stage and video lighting would be ideal.

This means I’ll need to officially form a “Dan Mitchel Creative Team.” Not just musicians or performers, but a group of extraordinarily talented individuals is essential.

But here’s the harsh reality: I don’t currently have the funds to make this happen, nor do I know if I’ll secure sponsorships or partnerships.

Even so, if there’s anyone who feels inspired to take part, I’d love for you to reach out. Gender, age, and nationality don’t matter. I need collaborators who can share a sense of ownership and think creatively alongside me.

Somebody, please help me. At this rate, I might truly fall apart.

結果として初アイデアは舞い降りた

現代に迷い込んだ未来人に扮する私が

DJと組んでミュージカルをするという

おそらく誰もやっていないであろ

そして誰にもできないであろうLIVE案だ

曲を歌うパートの間にひとり演劇を行う

未来人という立場を利用して

現代を過去として知っている者としての立場から

社会風刺的なこともジョークとして言える

設定が存在するというのは

憑依型の自分には持って来いだろう

DJならではの演劇に合わせたBGMや

効果音も出せる

これなら低予算かつインパクトで

オリジナル曲でもオーディエンスを引き込める可能性は高いし

ファンがついてきたら

ミュージシャンやパフォーマーを投入して

規模を拡大することもできる

あるいはDJの代わりに

ピアノやギター1人でもできるのかもしれない

ただしいくつか問題がある

①言語を何に統一すべきか

これはターゲティングの問題

将来的には英語で統一すべきだろうが

とはいえここは日本だ

かと言って字幕プロンプターを出すのは

もうひとりスタッフが必要になってくる

ところがそもそも私の楽曲は

歌詞が英語のものが7割

どのみち字幕をつける必要が出てくるのか

あるいは日本語の曲縛りでするのか

歌詞とか知ったこっちゃねえと割り切るのか

②衝撃的なキャラクターデザイン

これはかなり重要になってくる

未来人という新しいキャラクターかつ

見たことのないような圧倒的で

注目を引くようなインパクトある格好

それを低予算で実現しなければならない

しかし私は視覚芸術は不得手なのだ

ちっともわからん

ほぼ毎日同じ服しか着てないし

髪型もずっと同じだ

ただ言うなれば

「変態」と「カッコいい」の

絶妙な境界線に答えは存在するに違いない

ギリギリのラインを突き詰める

Dan Mitchelだから成立するんだと

言わしめたら勝ち

その辺の量産型イケメン(笑)には

到底できない芸当だ

③照明効果

演劇の要素を取り入れる以上

照明効果は重要になってくるだろう

映像収録をすることを考えれば

舞台照明、映像照明の両方に

精通した人だとありがたい

つまりは“Dan Mitchel Creative Team”を

本格的に結成する必要があるということだ

ミュージシャンやパフォーマーに限らず

圧倒的な才能を必要としている

しかし私は今それほどの資金を持たない

タイアップがつくかどうかもわからない

それでもやってみたいという人がいれば

是非とも私に連絡してほしい

無論、性別・年齢・国籍は問わない

同じ方向を向いて当事者意識を持って

色々と考えてくれるメンバーが本当に必要なのだ

誰か俺を助けてくれ

このままだと本当に潰れてしまう

The Dilemma of Musician

It’s the start of the new year, and yet no brilliant ideas are coming to me.

I’m pondering over what the grand design for this year should be.

From a general perspective, music activities aren’t about producing tracks or music videos—they’re all about live performances.

But if you want to put on a great live show, it takes meticulous rehearsals with a solid team of performers, including sound engineers.

And when you think about the costs—(rehearsal venue + total fees) × the number of sessions—how much does it all add up to?

On top of that, you have the venue fee and the need to draw an audience into that space.

Even though there are so many people bustling around the city, countless folks won’t come unless it’s free.

Let’s face it, the kind of parties that simply play the latest hits will attract far more people.

But unless you gather an audience, no matter how good the live performance is, it leaves no lasting impact.

I’ve recorded as much as I could, but there are always limits.

And banks, unlike how they treat restaurants, won’t lend money to musicians.

In short, they see it as just a hobby, not as real work.

It’s not popular either.

Performing the music you love (i.e., your own songs) is probably viewed as nothing more than a personal hobby in today’s world.

So even then, do you still want to say that live performances are the essence of music activities?

Spending money on something that leaves no trace is genuinely painful.

But even if you cut every possible cost, what kind of result can you really achieve?

That brilliant idea… well, it hasn’t come to me yet.

Maybe I could try performing outdoors, but street performances don’t allow for proper monitoring.

The environment is so poor you can’t even tell if you’re singing properly.

I don’t buy into the idea that a professional should perform perfectly in any environment.

And I’m not keen on jumping on the bandwagon of events that ride the wave of popular songs.

That leaves one thing I haven’t tried yet: a duo with a DJ.

In terms of sound engineering, it’s the simplest option.

In that case, I’d have to experiment with how to make playing pre-made tracks musically interesting.

Ideally, I’d want complete multi-track outputs, but how many channels should I divide it into?

Or should I have the DJ replace only the beats freely?

If it’s just me performing and I need to make it work as entertainment,

I’d probably have to take a more theatrical approach.

Or I could hire a choreographer and have full choreography for every single song.

Theatrical approaches bring originality,

while dance focuses on groove with the audience.

Of course, what I really want is to bring a full team of musicians and dancers for live performances.

But if I want to maintain my standards in the musical aspect,

I’ll have to introduce some kind of strong individuality or impact—some kind of entertainment element.

Or perhaps visual arts elements, though costumes and lighting would cost even more.

If I could manage to secure a tie-up with some brand, that’d probably make things move faster.

I need my right-hand person even if they are lefty.

新年早々名案が浮かばないわけですよ
今年のグランドデザインをどうしようかってさ

世間的には音楽活動というのは
音源制作やMUSIC VIDEOではなくLIVEだという

ところが良いLIVEをしようと思えば
PAを含む演奏メンバー、パフォーマーを集めた
入念なリハーサルが必要だ
だとすると一体どれほどのコストがかかるのか
(リハ会場+トータルのギャラ)×回数

+ハコ代の上にハコの中に人を集める必要が出てくる
せっかく都内にはこんなに人が溢れているのに
無料じゃなきゃ行かないなんて人も山ほどいる
残念だけど巷の人気曲が流れてるだけのパーティの方が
圧倒的に集客率はいいだろう

だけど人を集めない限り
どれほど良いLIVEをやったところで
それは後には残らない
できる限り記録はしてきたが
それでも限界がある

だけど銀行は飲食店と違って
ミュージシャンには金を貸してはくれないときている

要するに、趣味でやってると思われてんだな
仕事だと思われてない
まあ流行ってもいない
自分の好きな音楽(=自分の曲)を演奏するなんてことは
今の世の中的にはただの趣味だってことなんだろうさ

それでもまだ音楽活動=LIVEだって言いたい?

後にも残らないものに
金をかけるのは本当に苦痛だし
じゃあコスト散々ケチったところで
どれほどのものができるのか?

その名案が、まあ浮かばない

外でやってみるのも良いけど
路上じゃモニターもクソもないから
環境劣悪すぎて
まともに歌えてるかどうかも
わかんないんだよ

どんな環境でも上手くやるのがプロだなんて
俺は全く思ってはいないから

かと言って世の人気曲に便乗するような
イベントはあんまりやりたくないしな

とすればまだ試してないのは
DJとのデュオだろうな
PA的には一番簡単だと思う

となると既成のトラックを
どういう形で音出ししていくのが
音楽的に面白いのかを試さなきゃならないのと
完全パラアウトが理想だけど
何チャンネルまで分けるべきか
あるいはビートだけ自由に差し替えて
もらったりするべきか

かつ、私ひとりでパフォーマンスを
エンターテイメントとして成立させるのであれば
やはり演劇的なアプローチをするしかないだろう

それかもう振り付け師に頼んで
全曲カッチリ振付を決めてしまうかだな

演劇だとオリジナリティ
ダンスだとお客さんとのグルーヴだな

本当はミュージシャンいっぱい連れて
ダンサーいっぱい連れて
生演奏でやるのしかやりたくないんだけども

楽曲面で妥協しない為には
何かしら強い個性とインパクト
エンターテイメント方面を
何かしら持ち込むしかないだろう

あるいは視覚的芸術の要素だろうけど
衣装とか照明なんて手出したら
もっとお金がかかっちゃうからな

どこかブランドとタイアップでもとれたら
早いんだろうけども

右腕が欲しいよ

Happy New Year 2025

Happy New Year 2025

This year, I hope to live with an emphasis on “playfulness” and “sensuality.” However, last year was so tumultuous, filled with extremes of miracles and despair, that I haven’t fully processed it all, and its impact still lingers.

Looking back on 2024, it feels like a year where I encountered many different worlds. I had the opportunity to interact with musicians, dancers, artists, actors, filmmakers, entrepreneurs, businessmen, academics, non-academics, STEM professionals, humanities majors, the wealthy, the poor, salarymen, self-employed individuals, elites, self-made people, lawyers, criminals, men, women, sexual minorities, liberals, conservatives… and people of various generations and nationalities. These random exchanges were truly invaluable.

On the other hand, I also witnessed the staggering divides that exist in every field. Hatred arises everywhere simply because people cannot understand each other. This animosity is often masked by a pretense of indifference to maintain appearances. It seems that society has already given up on trying to understand one another. In a world that avoids conflict, the prevailing “justice” is to keep these divides from intersecting forever. This has led to a culture where people inevitably adopt an attitude of “as long as I’m fine.”

Can this truly be called diversity? Who is actually smiling as a result of this?

As for me, I’ve become like a solitary island, unable to fully align with any faction. 

There are simply too many things that feel unnatural to me, and I can’t suppress the visceral sense of disgust they evoke.

I tried to escape this reality, but I’ve ended up starting the new year in much the same position.

I feel like I’m missing something critically important, but I don’t know what it is. This year will likely be a journey to search for that missing piece. If I don’t find it, I fear I might end my life never truly empathizing with anyone, and never being understood by anyone in return.

I might need to change my environment to find that missing piece. Moving abroad is an option I’m considering—not out of blind admiration for other countries, but as a practical choice. Still, I don’t have any concrete plans in mind.

I also find myself reflecting on the miracle of April 14th. On that day, it felt like magic was in the air—a miraculous groove brought together people from all kinds of categories. Everyone connected with sincerity, creating a beautiful energy. There seemed to be no careless divides, so why can’t such moments be sustained in everyday life? This question weighs heavily on my mind as 2025 begins.

By the way, my first dream of the year involved being attacked by a snake. Whether that’s a good omen or a bad one, I have no idea!

I’m ashamed that, despite the support I’ve received from so many people, I’ve yet to repay any of them. Perhaps I’ve lost sight of my “grand ambition.” That’s the reality I face.

We must not be bound by even the saddest of pasts. Instead, we must clearly acknowledge that what is wonderful is wonderful, and what is not is not, as we build a new era and a new world. While reflection is always necessary, nothing can be born from criticism, denial, or attack. Where has the generous, all-encompassing love disappeared to?

Still, I’d like to keep struggling a little longer to create some groundbreaking shared language—something that could bridge those divides—through my work or some kind of content.

Thank you for your support this year as well!

2025年 明けましておめでとうございます

今年も、「遊び心」と「色気」を大事にして

生きていきたいと思っているのですが

昨年があまりに奇跡と絶望のダイナミクスが激しすぎて

年内には消化しきれず少々影響が残りそうです

私の2024年は思えば

様々な世界に触れた一年だったような気がします

ミュージシャン、ダンサー、アーティスト、俳優、映像クリエイター、経営者、ビジネスマン、アカデミック、非アカデミック、理系、文系、資産家、貧乏人、サラリーマン、自営業、エリート、叩き上げ、法律家、犯罪者、男性、女性、性的マイノリティ、リベラル、保守…

更には、様々な世代や、国籍の人たちと

ランダムに交流する機会を得られたことは

とてもかけがえのないことだったと思います

その反面、各分野において

凄まじい分断が存在していることを

目の当たりにしました

もうありとあらゆるところに

お互いがお互いを理解できないが故に

憎しみあっていて

それをただただ無関心を装うことで

体裁を保っている

既にお互いに理解しあおうということを

すっかり諦めてしまっている

トラブルを嫌がる世の中としては

それらが永遠に交わらなければいいという

結論が正義であると見做されてしまっている

そして自分さえ良ければ良いという風潮に

ならざるを得ない

果たしてそれを多様性などと呼べるのでしょうか?

その結果として誰が微笑んでいるのか

そして私はそのいずれの派閥とも交わることのできない

ねじれの位置にポツンと浮かんだ

無人島のような存在になってしまっている

不自然だと感じてしまう事象があまりに多すぎる

それらに対する生理的な嫌悪感がとめられない

どうにかしてその現実から逃れようと試みてはいるものの

うまくいかないまま年が明けてしまった

そんな状況です

きっと私には物凄く重要な何かが足りないのだと思う

ただそれがなんなのかわからない

だからそれを探す旅路に今年はなるのだと思う

このままでは永遠に誰にも共感されず

そして誰にも共感できないまま人生を終えてしまう

その為に環境を変えることもあるかもしれない

国を出るという選択も悪くないかなと思いつつ

現実的な手法が思いついているわけでもなければ

海外を無条件に礼賛する精神があるわけでもないのだ

そしてあの4/14の奇跡はなんだったのかと考える

あの日は、何か魔法でもかかっていたかのように

奇跡のようなグルーヴが存在していた

様々なカテゴリに属する人たちが一斉に集い

素直な気持ちで、交わり合い

美しいエネルギーを生み出していたように思える

そこに不用意な分断は存在しなかった筈なのに

どうしてそれを日常的に継続できないのかと

頭を抱えている

そんな状態で始まる2025年です

初夢でいきなり蛇に襲われたことが

良いのか悪いのか見当もつきません笑

たくさんの人たちに支えてもらって生きて来られたのに

まだ何ひとつそういった人達に

恩返しができない自分が恥ずかしくもあります

しかし今はまだどうすることもできない

「大志」を見失っているのかもしれない

それが現実であります

我々はどんな哀しい過去にも一切とらわれず

素晴らしいことは素晴らしい

よくないことはよくない

そうはっきりと示しながら

新しい時代を

世界を創り上げなければならない

反省は常にすべきだが

批判や否定、攻撃からは何も生まれない筈だ

おおらかな愛はどこへ消えてしまったのか

それらの「分断」を改善できるような

画期的な共通言語を作品として

あるいは何かしらのコンテンツとして

どうにか生み出せないものかと

もうしばらくもがいてみようとは思います

今年もよろしくお願いします

Year-End Special!!

おそらくこれが今年の仕事納めになりそうです!
12/30(月)、以前にもお世話になった
メタバース空間JYANNA WORLDの年末生配信に
ゲストMCとして出演します!

その名も、「みんなで見えちゃうラジオ!

今回は5名のMC陣が代わる代わるバトンを繋ぎ、
5時間ぶっ通しで放送していくのだそうです。

これはMC陣もそうですが、
スタッフさんもなかなかの挑戦になるのではないでしょうか。

私は、冒頭の17:45〜19:00
FRIENDSHIP. も関わる音楽番組
Tokyo Music Lab」〜Year-End Special〜のパートを
以前も同番組でお話しさせていただいた
メインMCの上野智子さん
と2人で盛り上げて参ります。

今回は前回と違って、冒頭から終わりまで
出番を作っていただいたようですので、
どうか皆さん、色々とご期待ください笑

コメントなどもいただければ、
番組中で反応していきます。

個人的な算段としては、ここいらで年忘れに、
イベントや映画制作の裏話を、
しれーっと話そうかと思ってますが、
生放送なので、当日まで何が起こるかはわかりません笑

メールアドレスのみで簡単に無料登録可能です。
視聴方法はJYANNA WORLDで調べてみてくださいね!

私が以前にゲスト出演した記念すべき初回が、
こちらから見られるはずですので、
その動画が見られれば、配信も見られるかと思われます!
(※今回は前回と違うスタジオで収録します。)

今年、最後のお願いになりそうですので、
皆さん是非とも集まっていただければ幸いです!

Dandy Year-End!!

アーカイブ動画視聴はこちらからどうぞ!

Freestyle Session Party in Tokyo Street

Freestyle Session Party is Back!

After a six-month hiatus, the Freestyle Session Party is making its return to the streets of Tokyo!
We’re planning to hold it on December 17th and December 23rd at a location somewhere in Shinjuku or Shibuya. Stay tuned for updates!

Our special guest this time is none other than the familiar and iconic dancer, Sessey!

Participation is open to everyone, but please remember to bring your own equipment.
Don’t miss out on this chance to vibe, connect, and freestyle together on the streets of Tokyo!

For the latest updates and location details, make sure to check out my Instagram.
See you there!

半年ぶりに、Freestyle Session Partyが東京都内の路上で復活します。
12月17日と12月23日に新宿か渋谷のどこかで実施したいと思っています。
Guest Memberはお馴染みダンサーSessey!!
私のInstagramをチェックしておいてくださいね!
自由参加ですが、機材は持参でお願いします。

Tips

Tips

¥1,000~¥10,000

Join Us!

応援のほどよろしくお願い致します。

Dan Mitchel’s 1st short film

初の短編映画を撮りました!
監督・脚本・主演・プロデュース
Dan Mitchelです!あと主題歌か笑
昨年の秋から演劇としてこの脚本をトライし始め、紆余曲折を経て、5月に撮影しました。
気がつけばセリフが全て英語になっていたり、
撮影前日の深夜に何故か呼び出しの電話があって、
徹夜明けで撮影に臨んでいたり、当然のように運転手を兼ねていたりと、色々と苦難がありましたが、
ありがたいことに天気にもスタッフにも恵まれ、
ひとつの作品にすることができました。

とにかく意識したことが、
「芝居を撮る」ということです。
これは私が監督で役者だからこそ、
できることだと思っているので、
そこが一番意識しました。

まあ撮影裏話は色々あるのですが、それは追々ということで笑
現在の私の全力ということで、ぜひともご覧いただければ嬉しいです。

ゆくゆくはこの作品を名刺がわりに、
映画祭などのコンペや、次の作品、
演劇活動(役者としてもね)も展開できればと思っております!

I’ve created my first short film!
Written, directed, produced, and starring Dan Mitchel! (Oh, and I did the theme song too, haha.)

This project started as a stage play last fall. After plenty of ups and downs, we finally shot it in May.
Somehow, all the dialogue ended up in English. The night before filming, I got an unexpected late-night call, pulled an all-nighter, and even ended up acting as the driver.

Despite all the challenges, we were blessed with great weather and an incredible crew, and I’m proud to say we completed the film.

My main focus throughout was “capturing the acting”.
Being both the director and an actor, I believe this is something only I could achieve, and I made it my top priority.

There are plenty of behind-the-scenes stories, but I’ll save those for later. Haha.

This film represents my full power at this moment, so I’d be thrilled if you’d take a look.

In the future, I plan to use this film as a calling card for film festival competitions, launch my next project, and further expand my theater activities (yes, as an actor too!).

So, please check out my YouTube channel and give it a watch!

The worst thing

俺は世の真実や本質はすべて
シンプルなものだと思ってる
だけどそれは簡単ってことではない筈だ
シンプルであるからこそ
そのすべてを理解するには
深い思考力を要する

だから俺が最も嫌いな言葉は
「わかりやすい」という言葉だ
こんなに人間を愚弄した言葉はないし
つまりは怠惰であることを肯定するための
腐り果てた免罪符でしかない
結果として人類の集中力は平均すると
オランウータン以下という
恥ずべき実験結果すら存在している
俺はドクタードリトルになるつもりはない

中途半端ってやつが俺は大嫌いなんだよ
だって美しくないだろ
誇りを捨ててしまったら終わりだよ
かといって悲観的になる必要はないし
自己否定的になる必要もないんだ

人生はこれからだって続くんだから

I believe that all the truths and essences of the world are simple.
But that doesn’t mean they’re easy.
Precisely because they are simple, understanding them fully requires deep, profound thought.

That’s why the word I despise the most is “easy to understand.”
There’s no phrase more insulting to human intelligence.
It’s nothing more than a rotten excuse people use to justify their laziness.

As a result, there’s even an embarrassing study showing that the average human’s concentration level is lower than that of an orangutan.
I have no intention of becoming Dr. Dolittle.

What I hate most of all is half-measures.
Because there’s nothing beautiful about being halfway.
Once you abandon your pride, it’s all over.
But that doesn’t mean you have to be pessimistic or drown in self-denial.

Life will continue from here on out.
There’s always more to come.

1st Short film”A Love Story in The Summer”

Dan Mitchel’s 1st Short Film “A Love Story in The Summer/夏のおわりのラブストーリー”

Starring/主演

Mick:Dan Mitchel

Lily:Yachika Sakashita/坂下弥史

Cinematographer/撮影監督

Tatsuhiko Maekawa/前川達彦

Sound Engineer/音声技師

Kokichi Komoda/古茂田耕吉

Assistant Cameraman&Production Manager/撮影、制作担当

Hayato Takabatake/髙畑颯人

Hair&Make-up/ヘアメイク

Sasha

Music/音楽

Aiko Yoshiba/葭葉愛子

The main theme/主題歌

“My love”

Composer, Lylicist, Arranger, Programmer, Vocalist&Mixer:Dan Mitchel

Masterd by The Soulmate

Piano:Hirromu Kawakami(Best gigi)

Bass:Hodaka Kageta(IKILLU)

Sax:Hinata Ishii

Acting Coach/演技指導

Tetsu Tanaka/田中徹

Screen Play&Edition/脚本、編集

Dan Mitchel

Produced by Dramatic Frontier Co. ,Ltd/株式会社ドラマティックフロンティア

Dreaming

This is something I’ve been thinking about for a long time, but now I’ve come to the conclusion that seriously pursuing immigration abroad is the most realistic and humble way to protect my peace of mind.

If possible, I’d like to aim for Texas, but I’m not sure if I can go there right away. My language skills are still lacking, and I don’t feel confident about obtaining a work visa. Therefore, I realize I need to establish a scheme where I can earn a minimum living income through full remote work from Japan.

I plan to continue with the company I established over the summer.

Someday, when I return to Japan, I hope to bring back undeniable personal value that allows me to build a modern-day “Tokiwa-so” in Tokyo. The tenant selection process will be based on my own discretion and judgment, and the living room will double as a filming studio.

The selection criteria are as follows:

1. Talent

2. Intelligence

3. Aesthetic sensibility

4. Initiative

5. Sociability

6. Altruism

7. High level of independence

8. Open-mindedness

9. International perspective

10. Patriotism

In short, I want to create a community for fostering philosophers and facilitating connections between like-minded individuals.

For now, it’s still just a distant dream.

But the work of a dramatic artist is to create miracles,

which means constantly taking risks without hesitation.

ずっと考えていたことだけど

ここにきてやはり海外移住を

本気で目指してみようと思う

それが自分の心を守る上では

最も現実的で謙虚な方法であるとの

結論が出た気がします

行き先はできればテキサスを目指したいところですが

いきなりそこに行けるかどうかは分からないのと

語学力も中途半端だし

就労ビザはとれる気がしないので

どうにか日本でフルリモートで最低限の生活費を稼ぐ

スキームを確立しなくてはならない模様です

夏に作った会社はそのまま継続していければと思っています

いつか日本に戻ってきた頃には

令和のトキワ荘を都内に建立できるくらいの

有無を言わさぬ人間的価値を

手土産にぶら下げていたいと思います

入居審査は私の独断と偏見で

リビングは撮影スタジオを兼ねています

審査基準は

①才能がある

②知性がある

③美意識がある

④行動力がある

⑤社交性がある

⑥利己主義でない

⑦自主性が高い

⑧偏見がない

⑨国際的な姿勢

⑩愛国心

の10項目です

要は私が理想とする哲人の育成と

哲人同士の交流コミュニティを

作りたいわけですね

今はまだ夢のまた夢だけど

ドラマティックアーティストの仕事は

奇跡を起こすことだから

常にリスクを取り続けなければならないんだ

15th Single “I swear…Come On!”

My 15th Single “I swear…Come On!” is out on 13th Nov.
Curated by FRIENDSHIP. @friends_hipland
You can listen to these songs on any platforms of music subscription services freely

Listen from this link/こちらからご視聴ください
(Apple Music, Spotify, Amazon Music, KKBOX, Deezer, Youtube Music…etc)

1.I swear…
2.Come On!(The theme of Natur Gym)

Lyrics, Musics, Vocals, Programming, Arrangement&Mix:Dan Mitchel
Mastering:The Soulmate(M1), Dan Mitchel(M2)
Inspired by Mai @mai.jasmine (M1) and Yosei Kitsuyama @shoon.you , The owner of Natur Gym @natur_omotesando (M2)

Jacket Desinged by Dan Mitchel
The model:Yuko Yamamoto painted by Hideaki Yamamoto

Both of these new songs are collaborations, created through my company’s service, “Turn Your Life Drama into Music.” Each track was composed based on a client’s unique story.

“I Swear…” is a heartfelt love song from a mother to her first-born daughter. Although I’ve often written romantic themes before, hearing this mother honestly express, “She is my entire life now,” moved me deeply. It was a sentiment I might not have naturally captured on my own. I truly felt the greatness of a mother’s love, which brought a universal depth to this song that anyone can relate to. I’m thrilled it became such a profound expression of love.

“Come On!” is inspired by Mr. Yosei Kitsuyama, an incredibly young, dynamic entrepreneur who runs the personal gym Natur Gym. His relentless energy and passion took shape in this song, resulting in a macho sound I haven’t explored since “Open Your Eyes.”

In today’s world, where we all face moments of discouragement, I hope this track can bring listeners some extra motivation.

Thank you for such a wonderful collaboration!

今回の2曲は両方とも、私の会社の、
「あなたの人生ドラマを曲にする」というサービスで、
依頼を受けて作った作品で、
言わば、コラボレーションです。

I swear…は、とあるお母さんの、初めて生まれた娘に贈るラブソングで、
これまでも結構ロマンティックなことを歌ってきたつもりではいましたが、
インタビューの時の「この子はもう私の人生の全てなんだ」という真っ直ぐな想いがすごくて、
こういう表現は、到底自分からは出て来なかっただろうなと言いますか、
やはり母は偉大なりと、心底思いましたし、
私が歌う上では、一般的なラブソングとしても、
すごく普遍的で、愛情の深い歌になったので、とても嬉しく思っています。

Come On!の方は、Natur Gymというパーソナルジムを経営する、
すごく若くて、信じられないくらいエネルギーに溢れた実業家の、
橘山陽正さんのイメージで、彼の想いとかを具現化してみると、
OPEN YOUR EYES以来の久々にマッチョな曲ができました。

現代社会においては、すっかり落ち込んでしまうこともきっとあるかと思いますが、
そんなときに聴いてもらえると嬉しいですね。

素敵なコラボレーションをありがとうございます!

依頼者様コメント

Maiさん(I swear…)

この曲は、娘が生まれてきてくれたことへの感謝、
ともに生きる喜びの気持ちがシンプルにつづられています。

そして子どもにはただ無事に成長してほしい、
とゆう願いが前向きなメロディーとDanの優しい歌声と共に込められています。

橘山陽正さん<“Natur Gym“オーナー>(Come On!)

ジムのテーマソングを作って頂いて、ジムを作った経緯や特徴など改めて振り返った時に色んな想い出を思い出してそれを言葉にして相手に伝えてと良い機会だったなと。

初心に戻ったというか、始めた時の気持ちやお客さんと出会った経緯など振り返って懐かしかったり、もっと色んな方に知ってもらいたいなと。

今後も体は勿論、メンタルを整える場所として活動していけたらなと思いつつ曲も色んな人に伝えていけたらなと思います。

曲を作って頂きありがとうございました。

SENSA NEWS
OTOTOY NEWS