(For the English version, please scroll down.)
「正統的な反逆者」
例によって写真も動画も撮ってない
1人では何にもできない男ではありますが
先日いつもサポートしてくれてる
友人のステージを観に行ってきて
もしかして今年一番
良かったんじゃないかという
そういうエネルギーだったな
「本気の遊び」ってこういうことだよな
って心底思ったよ
Dandy Asobi Clubが目指すべきところに
かなり近いなと思ったね
まあ結局のところ
大事なことは
良いもんは良いって
ことだと思うな
誤解を恐れずに言えば
単なる雰囲気先行主義みたいな
そういった傾向には
警鐘を鳴らしていきたい
自分が歌とか芝居とか
いわゆる歌詞とかセリフとか
メロディとかプロットとか
そういう役割だというのも
きっとあるにせよ
出力の形式ではなく
その先の核心にある本質にこそ
万物の真理は宿るし
それを私はエネルギーと表現している
そういう意味ではやはり
Experimentalではありたいし
Independentだと思うんだけど
Undergroundには興味がないんだよな
気質は圧倒的に反体制だけど
ひねた様な閉じ籠ったエネルギーには
些か共鳴しづらい
Orthodoxでありたいんだよ
ただ世間一般で言われている
なんちゃってカテゴリーでいうと
それとは合致してない気がするんだよな
言葉の定義の解像度が一般に低すぎるというか
排反事象に分かれてもいないし
それでいうと言葉でコミュニケーション取れねえやって
サジを投げるしかないんだよ
青が好きって言ってるのに
緑のジャケットが出てくるような世界なんだ
きっと誤解もされてると思うし
周りを萎縮させてることも
あるかもしれないよね
でもまあ俺もそれなりに
困ってはいるんだよ笑
ここでまたひとつ脳裏に響くのが
形容詞でコンセプトを定義づけするなと
名詞を重ねて表現せよと
それでいうとやはりそれは
まだわかりきってない気がするよな
In Search of Orthodox Rebellion
I didn’t take any photos or videos, as usual— I’m the kind of guy who can’t do anything by himself. But the other day, I went to see the stage performance of a friend who always supports me, and I think it might have been the best thing I’ve experienced this year. That kind of energy, you know.
It really made me think, “This is what ‘serious play’ means.” It’s pretty close to what Dandy Asobi Club is aiming for.
At the end of the day, what really matters is that good things are good— that’s what I believe.
At the risk of being misunderstood, I want to sound the alarm against the tendency toward mere atmosphere-driven trends.
Sure, maybe my role is in songs and theater, in lyrics and dialogue, in melodies and plots— that might be true.
But the truth of all things doesn’t reside in the format of the output. It resides in the essence at the core beyond that. I call that energy.
In that sense, I want to be Experimental, and I think I am Independent, but I have no interest in being Underground.
My temperament is overwhelmingly anti-establishment, but I find it hard to resonate with cynical, inward-turning energy. I want to be Orthodox.
But when you look at the so-called half-baked categories that society uses, I don’t think I fit into any of them. The resolution of language definitions is generally too low, and they don’t even form mutually exclusive sets. So when it comes to that, I just have to throw in the towel and say, “I can’t communicate with words.”
It’s a world where you say you like blue, and they hand you a green jacket.
I’m sure I’m misunderstood, and maybe I’m even making the people around me feel intimidated.
But, well, I’m struggling with it too, you know.
And here’s another thing that echoes in my mind: “Don’t define concepts with adjectives— express them by stacking nouns.” But even with that, I feel like I still haven’t figured it out.
Because in going from 0 to 1, there can be no references… And that’s where I get stuck.

