13 years

(For the English version, please scroll down.)

ジョンソンとはもうかれこれ
13年ほどの付き合いになるけど
彼はそれこそハリウッドで映像を学んだ
高名な台湾の監督さんで
ふとした縁で大阪で仲良くなって
コロナ以降なかなか遊びに行けてないけど
台北へ行ったときはそれこそ
泊まり込みで1週間近く一緒にいたりとか
それこそ色々と教えてもらったりとかね
俺の拙い英語と知識を受けとめて
たくさん話してくれて
なんせ俺が芝居を学ぶ前からの付き合いだったからね

まして彼はギタリストでもあったものだから
音楽に対しても一過言ある人だったんだけど

「この曲好きだよ」って今回初めて言ってくれたのが
こんなに嬉しいとは思わなかったね
正直であることの価値でもあるよな
俺もようやくここまで来たかと

そんな彼でも今の俺くらいの歳の頃に
随分と苦労してたのはリアルタイムで見てるし
それもあって2月に東京で会ったときも
いろんな含蓄ある言葉をかけてくれたけど

ちょっとやそっとのことでは
挫けてる場合じゃないし
信念を失わぬように大事にして
これからも続けていこうと思ったわけであります

ありがとう
それから他のたくさんの応援してくれてる人たちも

15.12.2025 Dan Mitchel

酩酊のみなとみらい(2023)

It’s been almost 13 years since I first met Johnson.

He’s a renowned Taiwanese director who studied film in Hollywood, and we became friends in Osaka—purely by chance. Since COVID, we haven’t been able to hang out much, but whenever I visited Taipei, I’d often end up staying with him for nearly a week. He taught me so much—always patient with my rough English and limited knowledge—and we talked endlessly. We’ve known each other since long before I ever started studying acting.

And because he’s also a guitarist, he’s someone with real opinions about music, too.

So when he told me for the first time, “I like this song,” I didn’t expect it to make me this happy. It reminded me how valuable honesty is. It also made me feel like I’ve finally come this far.

I also watched, in real time, how much he struggled when he was around the age I am now. Maybe that’s why, when we met in Tokyo in February, he shared so many words—full of depth and experience.

All of it made me realize I can’t afford to be shaken by every little thing. I need to hold on to my conviction and keep going.

Thanks, my great bro.
And thank you to everyone else who continues to support me.

15 Dec 2025
Dan Mitchel

Leave a comment