Who is the final boss?

(For the English version, please scroll down.)

愛国心が悪いのではない
人権侵害が悪いのだ
人権派が悪いのではない
人権を傘に着た利己主義が悪いのだ

絶対に間違ってはいけない
どれほどわかりにくいと言われても
絶対に履き違えてはいけない

そしてそれらは対立すべき事項ですらない

当然のように両立できるはずだ
憎しみ合う必要はない
憎しみあっているのは人間であり
人災でしかない

そこに正義などない

結果的に、どっちの派閥にも属せないとしても
自分を偽ることはできない
ただ、どちらに対しても
斜に構えなきゃいけない人生は
そろそろやめたいとは思う

どちらに対しても共鳴できれば
分断の解消に一歩近づけるのだろうが
いかんせん無力で非力な
自分への劣等感なのか
斜に構えざるを得ないというのも
あるのかもしれない

真の敵は、ラスボスは
自分自身の中に潜んでいるのか

It is not patriotism that is evil.
It is the violation of human rights that is evil.
It is not human-rights advocacy that is wrong.
It is the self-interest that hides behind the banner of human rights that is wrong.

We must never misconstrue this—no matter how confusing others claim it to be, we must not get this wrong.

And these things are not meant to be in opposition in the first place.

They should be perfectly compatible.
There is no need for mutual hatred.
It is people who are hating each other—
and such hatred is nothing but a man-made disaster.

There is no justice to be found there.

Even if I ultimately cannot belong to either side,
I cannot betray myself.
Yet, I am growing tired of a life in which I must keep a cynical distance from both sides.

If I could resonate with both,
perhaps that would be one step toward healing the division.
But perhaps my own sense of powerlessness,
my own inferiority at my lack of strength,
is what makes me keep that cynical stance in the first place.

Perhaps the true enemy—the final boss—
is lurking within myself.

Leave a comment