(For the English version, please scroll down.)
数学における正しさというのは
あくまで証明の正しさであって
誰かの納得感とか説得力とか
まったく微塵も関係ないわけで
その純粋さが良いところでもあり
非数学学習者と絶望的に
分かり合えにくいという
悪いところでもあるわなあ
私としては理系的メソッドを通じて
演技という極めて心理学的な分野を
研究してきた人間であるという立場からすれば
両輪が必要不可欠であると考える
私も常々、説得力に関して
努力を怠る傾向はあるのだけれど
やはりシビアな論理的思考能力
感情というバイアスを一切取り除いた純粋な
論理的思考能力に併せて
共感能力や感情を想像する能力が
ベースの部分で必要だし
それをどこまで分解して議論できるかどうかに
人類の進化はかかっているものと考える
残念ながらそれができている人に
あまり出会えたことはほとんどない
当然に自分もまだまだ不十分であるという立場であるよ
In mathematics, correctness lies solely in the validity of a proof.
It has absolutely nothing to do with whether someone finds it convincing or feels satisfied by it, nor even with who is making the claim.
That purity and equality is its strength—and at the same time, the very reason why it is almost hopelessly difficult to find common ground with those who have not studied mathematics.
From my standpoint—as someone who has approached acting, a profoundly psychological field, through scientific methods—I believe both wheels are indispensable.
I admit I often neglect the effort to make things persuasive. Yet alongside severe logical thinking—thinking stripped entirely of emotion—we also need, at the very foundation, the capacity for empathy and the ability to imagine feelings. I believe that humanity’s evolution depends on how far we can decompose these elements and actually debate them.
Unfortunately, I have rarely encountered people who can truly do this. And of course, I myself still stand in the position of being far from adequate.

